Արմենուշ Առաքելյանի աշխատասիրությամբ ու թարգմանությամբ լույս է տեսել Ակսել Բակունցի պատմվածքների ընտրանին պարսկերեն՝ «Զանգեզուրի մեծ քնարերգուն» («سرایندهٔ بزرگ زانْگِزور») խորագրով, 224 էջ։
Հեղինակը պարսկերեն է թարգմանել Բակունցի ութ պատմվածքները, նրա ստեղծագործությունների մասին մեկ հոդված՝ 3 լեզուներով՝ պարսկերեն, հայերեն և ֆրանսերեն, թարգմանաբար ներկայացրել է Եղիշե Չարենցի բանաստեղծությունը՝ նվիրված Բակունցին, ինչպես նաև Հակոբ Կարապենցի փորձագրությունը Բակունցի մասին։ Գրքում զետեղված բացառիկ լուսանկարներից շատերը տրամադրվել են թանգարանի կողմից։
Նախախոսքում հեղինակը ի թիվս այլոց շնորհակալություն է հայտնել նաև թանգարանի աշխատակազմին՝ ի դեմս վարիչ Վարդան Սարգսյանի՝ «ջերմ ու սիրալիր աջակցության համար»։
Արմենուշ Առաքելյանի փոխանցմամբ այսօր Բակունցին նվիրված նոր գիրքը հանգրվանեց տուն֊թանգարանում, որի համար մեր խորին երախտագիտությունն ենք հայտնում հեղինակին։
Комментариев нет:
Отправить комментарий